セカオワの歌は英語話者には女声に聞こえる?
ブログ、中々、続かないねぇ・・・。😥
ところで、先日、「メアリと魔女の花」、英語タイトル "Mary and the Witch's Flower" を YouTube で見ました。
その時に「あれ?」と思った時の話。
英語音声、英語字幕で見たのですが、エンディング・テーマが流れた時に、「ああ、この声は、セカオワだなぁ」と思ってると、字幕にて [woman singing in Japanese] の文字が・・・。
「ぇぇっ!?😳これってセカオワですよね・・・?」
と思い、もう一度、巻き戻して字幕を確認してみたけど、やっぱり [woman singing in Japanese] でした。
YouTube で見たので、その時のスクリーンショットを貼っておきます。
「セカオワのボーカルって女性だったっけ?」と思い、ウェブで調べてみたけど、セカオワのボーカルはずっと Fukase さんのようです。
「これ歌ってるの、男性、女性、どっちだと思う?」とアメリカ人に聞いてみると「女性・・・、間違いなく女性」とのことでした。
サンプル数はとても少ないですが、Fukase さんの声は、アメリカ人には女性の声に聞こえるようです。
英語話者、もしくは、日本語が母国語でない人に、セカオワの声が男声、もしくは、女声かを聞いてみると面白い発見があるかもしれませんね。